福袋特集 2021 NACHERRY ナチェリ グッズ 記念 デビュー 声優 ちぇみー なっちゃん アイドル

 次期アメリカ大統領としてトランプ氏が当選し、関連報道などで連日メディアを賑わせています。この選挙戦以前に日本で「トランプ」と言えば、一般的にはハート・スペード・ダイヤ・クラブの4種類の絵柄の1~13までのカードを指していたと思います。ところで、「トランプ」の綴りは"trump"であり、次期大統領と同じですが、「トランプ」は必ずしも"trump"では無いようです。何を言っているのか解りにくいですが、日・米のルイヴィトン 二つ折り財布 ポルトモネ・ビエ・トレゾール ユニセックス キャンバス モノグラム ブラウン M61730 LOUIS VUITTONを見ると以下の通り。
 

日本で言う「トランプ」とは

 トラスコ中山(TRUSCO) クーラントライナー 異型アダプター サイズ3/4X1/2 (10個入) CL-6A01日本語版による「トランプ」は、冒頭に記したのと同様に4種類の1~13までのカードを説明しています。
Fujitsu S26361-F5551-L160 並行輸入品
☆SALE☆松本零士作 銀河鉄道999 版画 旅の夢(プレート付)
DVD 彼女はキレイだった ミニファイル付き(ブルー)
 ということで、日本語の「トランプ」は英語の"Playing card"に相当するようです。
 

福袋特集 2021 NACHERRY ナチェリ グッズ 記念 デビュー 声優 ちぇみー なっちゃん アイドル

 トラスコ中山 TRUSCO ローラーキャビネット 引出4段 50X1 100X2 150X1 仕切板付 TRC-121SR 【116-4795】英語版による"Trump"は、以下のページで説明されています。
東拓工業 サクションホース TAC SD-C食品 22107-075 76.2×88.0 長さ 13m 法人のみ/個人宅配送不可
 当該ページの日本語版は、以下。
21 SS Supreme Muhammad Ali Zip Up S/S Shirt Week6
 ということで、英語の"Trump"とは日本語の「切り札」に相当するようです。トランプに限定した切り札ではなく、もっと幅広い意味の切り札として使えるようです。

 英語版を掻い摘んで読んでみると、英語の"trump"は15世紀のイタリアのカードゲームの"trionfi"に由来し、それはERUW スキーゴーグル フレームレス 曇り止め オーバーグラス スノーボードゴーグル UV保護 防風 ヘルメット対応 デュアルレンズゴーグル スキーのtriumphus(英語のtriumph, victory procession)に由来するそうです。すなわち日本語で言うところの大勝利や凱旋行列的なものが由来になるようです。由来に続き、"Trump in card games"(カードゲームでのトランプ)という節で、カードゲームのトランプの説明に触れています。その後に、"Metaphorical uses"(メタファーとしての使用例)という説で、暗喩や比喩的な使用例が説明されています。具体的には、以下のようなもののメタファーとして使用されると記述されています。

  • person(人)
  • GS YUASA YTZ14S バッテリー バイク GSユアサ
  • the starting of a chain of events(一連のイベントの始まり)

 このメタファーを見る限り、日本語で「カードを切る」「切り札を出す」的な比喩表現と類似する使用例になっているようです。
 故に、"trump" ≒ 「カード」 ≒ 「切り札」ということになるのでしょう。
 

福袋特集 2021 NACHERRY ナチェリ グッズ 記念 デビュー 声優 ちぇみー なっちゃん アイドル

 STONE ISLAND★ ロゴ刺繍ボールキャップ [正規品/関税込]ハンターハンター セル画 ウボォーギン HUNTER×HUNTER
Source: ロールスクリーン 北欧風 TR-1071 1800×1100mm ホワイト 1台(直送品)

 名詞としては以下の通りで、3番目の用法が日本語で一般に指す「トランプ」に相当するようです。

  1. → trumps
  2. メルセデスベンツE320バンパー(前後)純正コイル純正アルミホイール(4本)
  3. → trump card
  4. → come/turn up trumps

 動詞としての用法もあり、

  1. to play a trump that beats someone else’s card in a game
  2. パーティーグッズ

リソルファミリー券

MONTBLANC モンブラン バインダー スケジュール帳LOUIS VUITTON - セイヤ専用レディ・ガガが掲げた"Love trumps hate."と書かれたボードを「トランプは嫌い」と誤訳したとして話題になっていました。確かにこの訳は謝りで、ここでの"trump"は動詞で"Love"が主語のため三単現の"s"が付いていると理解すべきで、上記の動詞の2番目の用法と解釈するべきでしょう。「愛は憎悪よりうまくいく」とか「愛は像憎悪に勝る」とか「愛は憎悪より優れる」的な雰囲気の意味で、多少恣意的な意訳かもしれませんが、「(選挙戦中の言動で見られたような)hateをまき散らすより、loveで満たそう」的な建設的な訴えなのではないでしょうか。
 



以上。

福袋特集 2021 NACHERRY ナチェリ グッズ 記念 デビュー 声優 ちぇみー なっちゃん アイドル

プロフィール
注目記事
WAIIEMPRESARIAL.MX RSS